MAKE YOU FREE
Kimeru for Tennis no Ouji-sama

Kawaita kaze ni me wo sorasazu ni RENZU shiboru
Neratta ashita no katachi wo ima utsushi dasu yo

Without turning your eyes from the parched wind, the lens is wrung out
The shape of tomorrow you aimed for, now, it appears

Hitori no yoru kakure teita
Sabitayou kizuato wo kodou no nami ni keshite

Hidden away in the lonely night
The tarnished wound is extinguished by the beat of the waves

Make you free kazemuki wo
Make you free kaeru no sa
Shake your soul omou mama ni
Tooi asayori mo tsuyoi hizashitachi wo hikiyosete
Oikosu no sa samayou kinou no kage wo

Make you free, the direction of the wind
Make you free, is changing
Shake your soul, just as you thought!
Drawing forth a positive light which is stronger than the distant morning
Surpassing yesterday's wandering shadows

Nando mo onaji michi de mayotteru ki ga surukedo
KAABU no tsugi no keshiki nara kono mune ni egaku yo
RUURU no ito ni ayatsurarete
Suwari komu hi ni mo mezashita sora miagete

Many times on this same road, your spirit's been confused
The scenery from the next curve is painted in this heart
Being steered by the thread of a rule
Even while basking in the sun, aimed at the sky you can see

Make you free bikiyou ni
Make you free sasou you ni
Shake your soul sukoshi de ii
Atsui mono no oku kitsui yokubou dake oshikomete
Amai yumei no toge goto sono te ni tsukame

Make you free, clumsily
Make you free, you're invited
Shake your soul, just a little bit
By the part of that voice just burning with desire, pushing into the crowd
Grasping the thorns of every sweet vision in that hand

Kirei ni hikaru kara ryoute de kabatte
Miugoku torezu ni miteta
GARASU no yume na do
Kobushi de kuraite mata sono te de ubaeba ii

From the beautiful light you protected with both hands
Seeing movement without coming away
Shattering a dream like glass
That you should have grasped in that fist again

Make you free itsumade mo
Make you free dare yori mo
Shake your soul jiyuu dakara

Make you free, always
Make you free, more than anyone
Shake your soul, because you're free!

Make you free kazemuki wo
Make you free kaeru no sa
Shake your soul omou mama ni

Make you free, the direction of the wind
Make you free, is changing
Shake your soul, just as you thought!

Make you free bikiyou ni
Make you free sasou you ni
Shake your soul sukoshi de ii
Atsui mono no oku kitsui yokubou dake oshikomete
Amai yume no toge goto sono te ni tsukame

Make you free, clumsily
Make you free, you're invited
Shake your soul, just a little bit
By the part of that voice just burning with desire, pushing into the crowd
Grasping the thorns of every sweet vision in that hand

<<< back to translations