WATASHI NO TAIYOU
(My Sun)
KOKIA

wasurenai nioi ga aru kioku no soko ni makareta tane ga
ima masa ni nagai toki wo hete hana hirakou to shite iru

There's an unforgettable scent; a memory of a seed left in that place
The flower's opening up now, after a lot time has passed

anata wa taiyou no you ni kibishiku watashi ni itta
tsuyoku iki nasai tsuyoku iki nasai

You who are just like the sun confidently said to me,
It's okay, be strong ... it's okay, be strong

inoritai koto ga aru hitotsu dake
asa wo matsu shizukesa no naka de
dare ni? doko ni? kamisama nee iru no?
watashi no taiyou wa asu mo noborimasu ka?
nee oshiete... dare ka kotaete

I want to pray, just on my own
Waiting inside the silence for morning
Who...? Where...? God exists, right?
Tomorrow, will my sun rise?
Hey, tell me...who has the answer?

me wo tojite omoidasu mabushii anata wa watashi no taiyou
tsukamenai hodo no ooki na ude de GYUtto dakishimeta
ai wo arigatou ai wo arigatou

Open your eyes to a dazzling rememberance -- you're my sun.
In the wild sea of things I should know, your arms held me tightly
thank you for your love, thank you for your love

inoritai koto ga aru hitotsu dake
asa wo matsu shizukesa no naka de
dare ni? doko ni? kamisama nee iru no?
watashi no taiyou wa asu mo noborimasu ka?
nee oshiete... dare ka kotaete

I want to pray, just on my own
Waiting inside the silence for morning
Who...? Where...? God exists, right?
Tomorrow, will my sun rise?
Hey, tell me...who has the answer?

nani to hikigae ni negai wa kanaerareru?
tada matsu dake no toki ga sasaru yoake
kasane awaseta sono nukumori de
watashi wo hanasanai de

What can accept this wish I want to be granted?
Without the calm that starts during dawn
And this warmth piled all around me
I can't bloom

inoritai koto ga aru hitotsu dake
kanawanai negai dato shirinagara
nokosareta itami sae itooshii

I want to pray, just on my own
For this wish to eventally become right
So that even the pain of atonement becomes special...

dare ni? doko ni? kamisama nee iru no?
watashi no taiyou wa asu mo noborimasu ka?
yoake no oto wa ikiyou to tashikani
mezame no toki wo matteta hazu yo
me wo samashite Are you there?

Who...? Where...? God exists, right?
Tomorrow, will my sun rise?
The sound of dawn, triumphant and certain
Waiting 'till it's time to awaken
My eyes open, are you there?

kono me ni itsu nare to natte mo
soko ni kehai kanjiru anata eien ni natte no

Even if you're within my eyes
Even if you're always feeling worried

<<< back to translations