TSUKI NO KAASU
(The Curse of the Moon)
Okina Reika for Loveless

Tsuki no KAASU tsumetai yume no naka de...

The curse of the moon inside a frozen dream...

Kotoba no nai sekai de bokura wa ai wo kataru
Itsuka kimi ni todoku made
Kizu darake no kainade dakiyoseta kuchibiru no
Haritsumeta negai tokashitakute
Nee aishiatta kako no utsukushisa sutesareba
Ashita motto kirei na yaoru e yukeru kara

In a world without words, we talk of love
Until someday I can reach you
I want to melt the freezing wish of our touching lips
With these arms covered in scars
Hey, if we leave behind the love we made in the beautiful past
Tomorrow we can go to an even more lovely night

Tsuki no KAASU
Tsumetai yume no naka kara
Kimi wo tooku tsuresaritakute
Dokomade yukeru
Ai wo shinjite ii basho made

The curse of the moon
I want to take you far away
From the inside of this frozen dream
'Till we can go to a wonderful place
Where we can believe in love

Itami wo mada shiranai kodomo dake no yarikata de
Kimi wa kimi wo tozashiteru
Mimimoto de sasayaita hajimete no ai no kotoba
Massugu na hitomi madowasetai
Nee kimi wo dakishimete
Atatamerareru naraba
Donna batsu mo tsumi mo ima wa kowakunai

You still don't know what pain is, and in the way children do
You lock yourself away
Into your ears I murmur the words of beginnings of love
And bewilderment shows in your honest eyes
Hey, I'd embrace you
If there was a chance I could warm you up
Now that I fear no punishment nor crime

Tsuki no KAASU
Tsumetai yume kara samete
Kimi to tadayoi tsunagiatte
Dokomade yukou
Ai no shijima wo te ni suru made

The curse of the moon
Awakening from a frozen dream
You're drifting through it to me
Where can we go
'Till we can hold our silent love in our hands?

Nee aishiatta kako no utsukushisa sutesareba
Ashita motto kirei na yoru e yukeru kara

Hey, if we leave behind the love we made in the beautiful past
Tomorrow we can go to an even more lovely night

Tsuki no KAASU
Tsumetai yume no naka kara
Kimi wo tooku tsuresaritakute
Dokomade yukeru
Ai wo shinjite ii basho made

The curse of the moon
I want to take you far away
From the inside of this frozen dream
'Till we can go to a wonderful place
Where we can believe in love

Dokomade yukeru
Ai wo shinjite ii basho made
Yoru no mukou
Futari dake de

'Till we can go to a wonderful place
Where we can believe in love
Beyond the nighttime
Just the two of us
...

<<< back to translations